ETRUSCOSÂ
(IV Parte)
Raphaël
Marí Caselles
Â
La escritura etrusca o
“el misterio etrusco”:
Popularmente conocida la lengua etrusca
como “el misterio etrusco” una de las principales dificultades en su
conocimiento, reside en el hecho de que es una lengua aislada,Â
lo que imposibilita sea insertada en los grupos lingüísticos que se
conocen, pese a sus similitudes con las lenguas mediterráneas e indoeuropeas.

          Alfabeto
|
Hay constancia de que los
Etruscos escribían en columnas sobre piel, lino y posiblemente, sobre
tiras de papiro. Dicha tira
se guardaba enrollada y se procedía a desenrollarla de derecha a
izquierda para su lectura.  Las
tintas que usaban eran rojas y negras. Cuando los textos no era
demasiado extensos ni de mucha importancia, usaban unas tablillas
enceradas encima de las que grababan los caracteres.Â
Aquellas inscripciones cortas, pero que, sin embargo,Â
debían perdurar, eran grabadas sobre placas de bronce o de piedra.
Fueron muchas las tumbas
descubiertas en el periodo orientalizante reciente (a partir del
630 a. C.), en la zona entre Vulci y Populonia.Â
En una de ella se encontró una tablilla de marfil con un
alfabeto de 26 signos grabados (alfabeto modelo).  Los
Etruscos usaron la escritura desde los inicios del siglo VII a.C. pero
algunos motivos relacionados con el comercio los indujeron a transcribir
la propia lengua en caracteres griegos, bastante parecidos a los
utilizados en la vecina colonia helénica de Cuma.
Por aquel entonces, la
escritura estaba reservada a la aristocracia. Tanto el dominio
como el uso de la misma eran un signo de distinción social,Â
aunque con el paso del tiempo se difundió a estratos más amplios de la
población.  Los artesanos empezaron a firmar sus cerámicas
y sus pinturas parietales. |
Las inscripciones más antiguas son
realmente breves, concisas, y la mayoría, eran nombres
propios. Generalmente, eran del tipo “Pertenezco a…”Â
o “....ofreció esto o aquello a tal dios”.  Dichas
inscripciones no presentan realmente problemas de interpretación o lectura.
Principales documentos
hallados:
En Capua fue hallada una teja de
terracota del siglo V ó IV a.C. con 62 líneas grabadas y unas 300
palabras perfectamente legibles . El texto aludía a ritos funerarios y
era, por tanto, de carácter religioso, describiendo las normas para
ofrendar a los dioses.
Es de la misma época, una lámina
de plomo hallada, con una inscripción de alrededor 80 palabras, de las
cuales solamente son legibles la mitad.  Al parecer
pertenecen a los restos de un santuario etrusco en Santa Marinella y el
texto es un oráculo o conjunto de fórmulas rituales.
En Egipto fue descubierta la
“momia de Zagabria”, envuelta en rollos de lino, escritos en etrusco.Â
Dicho “libro” llegó a Egipto junto con un grupo de Etruscos
de la época romanizada, que se dirigían a Africa en busca de fortuna. Â
Sobre las vendas de lino puede leerse un calendario de festividades
religiosas, así como ofertas y oraciones para dedicar a la divinidad
del día. |

Números
Â
|

       Láminas de
oro de Pyrgi |
En 1964 tuvo lugar uno de
los descubrimientos más importantes: Las Láminas de oro del Santuario
de Pyrgi, puerto de Cerveteri. Dos de dichas láminas están escritas en
Etrusco y la tercera, en Fenicio. Su contenido es de 50 palabras,
conmemorando la fundación de un templo dedicado a la diosa Uni.Â
Dicho documento es parcialmente bilingüe, constituyendo un valioso
testimonio de los estrechos lazos con Cartago, a finales del siglo VI
a.C.
La escritura Etrusca no utilizaba mayúsculas. Â
Las sílabas estaban casi siempre separadas por dos puntos (:)Â y
las palabras por un punto o por un espacio.   |
Por regla general, la lectura se
realizaba de derecha a izquierda, aunque existen algunos ejemplos de escritura
de izquierda a derecha.  Era bastante común, en la edad arcaica: el
primer renglón de derecha a izquierda, el segundo de izquierda a derecha, etc.
al igual que si fuese una línea continua, o como “el andar de los bueyes
cuando aran”
He aquí algunas definiciones y
traducciones de palabras etruscas:
ati = madre
apa = padre
clan= hijo
lautun = familia
ruva = hermano
puia = esposa
fler= oferta
lauchum = rey
avil = año
shuthi = tumba
hinthial = alma
rasenna o rasna = etrusco |

 APOLO DE VEYES, en terracota policromada,
hallada en 1916, se encuentra hoy en el museo de Villa Giulia en
Roma. Es obra del maestro de la escultura en terracota, único
artista etrusco del que sólo se conoce el nombre: VULCA DI VEIOÂ
(siglos VI-V a.C.)
|
A observar que la palabra “apa “ =
padre, en el Norte de España continua utilizándose para llamar, familiarmente,
al padre. ¿Herencia Etrusca…?
      Â
 |